[Maillist] Re: Maillist Digest, Vol 6, Issue 1
Bob
bdavis903 at austin.rr.com
Sat Feb 21 18:53:01 EST 2004
Name
Name their development????!!!!
Megan...ask the Italian dept for the translations for..eyesore...traffic
jam...dorm to be....rip-off...take the money & run...screw you all and your
neighborhood....we got a foot in the door....
Megan, haven't you helped these people enough?...You need to get a life!
bobdavis
p.s. if you insist though...i got a bunch more names i could
suggest..........
----- Original Message -----
From: <Maillist-request at judgeshill.org>
To: <Maillist at judgeshill.org>
Sent: Saturday, February 21, 2004 11:00 AM
Subject: Maillist Digest, Vol 6, Issue 1
> Send Maillist mailing list submissions to
> Maillist at judgeshill.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://lightning.liquidweb.com/mailman/listinfo/maillist_judgeshill.org
>
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> Maillist-request at judgeshill.org
>
> You can reach the person managing the list at
> Maillist-owner at judgeshill.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Maillist digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. name the condos-Italian (Megan Meisenbach)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 20 Feb 2004 13:20:11 -0600
> From: Megan Meisenbach <a.meisenbach at mail.utexas.edu>
> Subject: [Maillist] name the condos-Italian
> To: maillist at judgeshill.org
> Message-ID: <p05210600bc5c0dfa3884@[128.83.128.189]>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed"
>
> Dear Neighbors,
> The developer of the West/MLK condo project is soliciting input from
> the neighborhood on the name of their condos. Here are their specs:
> They're looking for something continental, preferably Italian (NOT
> French, Mexican or Spanish). They would like something with Judges
> Hill in it. So if any linguists know how to translate Judges Hill
> into Italian... I called someone in the Italian Department and got
> the following translations: Judges Hill is Collina dei Giudici.
> Mansion is Palazzo. So the Mansion at Judges Hill would be Palazzo
> alla Collina dei Giudici (that's a bit long). Other words for "House"
> include casa, villa... Palazzo dei Giudici (palace of judges)
>
> Any brainstorming Ideas or Italian connections please forward to this
> committee via email. And thank you
>
> Bert Meisenbach
> Member
> Sub Committee representing neighborhood on condo project.
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Maillist mailing list
> Maillist at judgeshill.org
> http://lightning.liquidweb.com/mailman/listinfo/maillist_judgeshill.org
>
>
> End of Maillist Digest, Vol 6, Issue 1
> **************************************
More information about the Maillist
mailing list